• įrašai
    3
  • komentarai
    8
  • peržiūros
    12.636

Originalios versijos vertimas baigtas / Dalis vertimo veikia su legalia Origin/Steam versija

Mason13

1.749 peržiūros

blog-0787883001404661322.pngSveiki visi norėjau pranešti džiugią naujiena "originalios versijos vertimas baigtas", nes atradom savanorių, kurie padėjo sutvarkyti žaidimą pagal visas lietuvių kalbos ir gramatikos taisykles. Bėda ta, kad origin/steam versija turi papildomo turinio, dėl ko vertimas neatrodo pilnai baigtas. (yra viena bėda t.y exe failas, kuriame yra apie 20% žaidimo teksto, nes legalioje versijoje jį pakeitus, galima gauti baną)

 

Vaizdo šiandien nebus, nes esu susiplanavęs, kada paskelbsiu.

1cehz.jpg

 

Svarbu : norint, kad vertimas veiktų reikia turėti jau instaliuotą žaidimo versiją.

 

Nuorodoje bus įmestas archivas - jame du folderiai "Original" ir "Origin". (original tai ne game of the years versija, kurią pilnai baigėm/ o Origin fold. Steam/Origin GOTY versija, kurios dar ne).

 

 

Taigi kaip paleisti per origin versija/ pasirenkam kalba, kurią žaidžiam

rwosbs.png

 

Ištrinam main.pak ir įkeliam visus folderius iš origin aplanko tik nekeičiam partner.xml failo, nes mes erora (Tačiau žaisti vistiek bus galima). (Taip atrodyti turėtų po operacijos)

j6of37.png

Originali versija

 

347frpv.jpg

 

 

ORIGIN GAME OF THE YEAR versija

iqby2f.jpg

xm0txi.jpg

2roni86.jpg

Jeigu turite instaliuota steam/ origin versija - original aplanke esantis turinys turėtų veikti, be problemų su pilnu vertimu.

Parsisiųsti čia

  • Patinka 4


5 komentarai


Rekomenduojami komentarai

Jo šitą tikrai pražiūrėjau. Dabar viskas gerai. Gali šitą nukopinti ir į reanim folderį įmesti pavadines SelectorScreen_WoodSign1

2uiyg4l.jpg

Dalintis šiuo komentaru


Nuoroda į pranešimą

Jei tas paveiksliukas iš naujausios versijos, tai dar matau klaidą: ne "priemieščio", o "priemieSčio". Ir šiaip vertimas galėtų būti "achievements" į "pasiekimai", "almanac" į "almanachas", "opcijos" į "nustatymai" (jei telpa).

Dalintis šiuo komentaru


Nuoroda į pranešimą

Su nustatymais netilpau, o achievmentus ir Almanac ir kitus elementus sutvarkyt nėr ką veikti su photoshop pavartyt biški ir viskas . Pataisymą įmesiu rytoj. Turėdamas omenyje, kad tai vertimas baigtas norėjau pasakyti, kad žaidimo tekstas(script) buvo pilnai išverstas be to originale, nėra achievment. Vaizdas iš game of the year versijos, originale šiektiek gražiau atrodo.

Dalintis šiuo komentaru


Nuoroda į pranešimą
Svečias
Parašykite komentarą...

×   Įdėta kaip raiškusis tekstas.   Įdėti kaip grynąjį tekstą

  Only 75 emoji are allowed.

×   Nuorodos turinys įdėtas automatiškai.   Rodyti kaip įprastą nuorodą

×   Jūsų anksčiau įrašytas turinys buvo atkurtas.   Išvalyti redaktorių

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.